[Buggy] Chou Kaguya-hime! (2026) (WEBrip 1080p x265 E-AC3 5.1) [Dual Audio] | Cosmic Princess Kaguya!
Download Torrent
Opens in your torrent client (e.g. qBittorrent)
Health
Excellent68/14
Info Hash447f8e6fe03d67deca8cc205c72de3dd772340a6
Peers Updated7 minutes ago (2026-04-19 02:01:41)
Description
Cosmic Princess Kaguya! (2026)
No.
Track Type
Language
Name
1
Video
und
[Nekomoe kissaten&LoliHouse]v2 (NF Encode)
2
Audio #1
ja
E-AC3 5.1 (NF) sourced from VARYG
3
Audio #2
en
E-AC3 5.1 (NF) sourced from VARYG
4
Subtitle #1
en
Full Subtitles [Buggy]
5
Subtitle #2
en
Signs & Songs [Buggy]
8
Subtitle #3-39
en, en (dubtitle), en (SDH), en (forced), ja, ja (SDH), ar, cs, da, de, el, es-419, es-ES, fi, fil, fr, he, hr, hu, id, it, ko, ms, nb, nl, pt-BR, pt-PT, ro, ru, th, tr, uk, vi, sv, zh-Hans, zh-Hant
Official Subtitles (NF) sourced from VARYG
Notes:
[Nekomoe kissaten&LoliHouse]v2 replaces some bitstarved scenes of NF H.264 with NF AV1.
Fully retimed NF script, added decent enough typesetting and song styling, split overlapping dialogue, adjusted some linebreaks, added dialogue shenanigans here and there, and some other changes I forgot about. Some songs have lyrics that are missing from NF, so I grabbed the lyrics from Genius and lightly edited to fit with existing lines.
Took me 4+ weeks and this is also my first-ever project, so any feedback is appreciated, good or bad. If I missed anything, I will do a v2.
There is a high-effort joint fansub project currently in the works by Kaleido-subs and FansubsAt25 that will be worth the wait. If you decide to watch my release now, I still highly recommend grabbing theirs for a rewatch later. This movie’s rewatch value is great.
Video Comparison | Mediainfo
link to help with the initial seeding
No.
Track Type
Language
Name
1
Video
und
[Nekomoe kissaten&LoliHouse]v2 (NF Encode)
2
Audio #1
ja
E-AC3 5.1 (NF) sourced from VARYG
3
Audio #2
en
E-AC3 5.1 (NF) sourced from VARYG
4
Subtitle #1
en
Full Subtitles [Buggy]
5
Subtitle #2
en
Signs & Songs [Buggy]
8
Subtitle #3-39
en, en (dubtitle), en (SDH), en (forced), ja, ja (SDH), ar, cs, da, de, el, es-419, es-ES, fi, fil, fr, he, hr, hu, id, it, ko, ms, nb, nl, pt-BR, pt-PT, ro, ru, th, tr, uk, vi, sv, zh-Hans, zh-Hant
Official Subtitles (NF) sourced from VARYG
Notes:
[Nekomoe kissaten&LoliHouse]v2 replaces some bitstarved scenes of NF H.264 with NF AV1.
Fully retimed NF script, added decent enough typesetting and song styling, split overlapping dialogue, adjusted some linebreaks, added dialogue shenanigans here and there, and some other changes I forgot about. Some songs have lyrics that are missing from NF, so I grabbed the lyrics from Genius and lightly edited to fit with existing lines.
Took me 4+ weeks and this is also my first-ever project, so any feedback is appreciated, good or bad. If I missed anything, I will do a v2.
There is a high-effort joint fansub project currently in the works by Kaleido-subs and FansubsAt25 that will be worth the wait. If you decide to watch my release now, I still highly recommend grabbing theirs for a rewatch later. This movie’s rewatch value is great.
Video Comparison | Mediainfo
link to help with the initial seeding