Start-Up (2019) - Korean with English subtitles, 1080p
Download this torrent!
Start-Up (2019) - Korean with English subtitles, 1080p
To start this P2P download, you have to install a BitTorrent client like qBittorrent
Category: Movies
Total size: 3.36 GB
Added: 2025-04-16 13:41:01
Share ratio:
2 seeders,
16 leechers
Info Hash: E1621BA0A7080D57699E598F587AC009BB33EFB3
Last updated: 12.5 hours ago
Description:
This is the 2019 Korean action/comedy film. Its Korean name is "시동" which means "Start." It's also known as "Ignition."
From MyDramaList: https://mydramalist.com/33780-ignition
"Taek-il recklessly leaves home, defying his mother who asks him to go to college. In the unfamiliar neighborhood, he happens to get a job as a delivery man for a Chinese restaurant, where he mingles with new people such as Geo-seok, a chef, and Kyung-ju, a boxer. Meanwhile, Sang-pil, a friend of Taek-il, enters the private loan business to make money. At first it seems easy to make a big fortune, but soon he finds himself in pain as he faces the unexpected. Two boys in stormy period are becoming real adults as they experience a world that doesn't go their way."
IMDB: https://www.imdb.com/title/tt11454170
AsianWiki: https://asianwiki.com/Start-Up_(Korean_Movie)
This has edited "soft" English captions; that is, English subtitles are part of the MKV file and the subtitles can be enabled or disabled as you wish.
I downloaded the source "Start.Up.2019.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-ARiN.mkv" video and its English Netflix subtitles. Then I...
- Used a linear video editor to fuzz out a brief "flipping of the bird" at the 1:11 mark
- Used Subtitle Edit (by Nikolaj Lynge Olsson) to find and fix all flagged issues
- Added 0.7 second to each subtitle (where possible) to allow more time to read them and adjusted words/minute to at least 280
- "Softened" all subtitled profanity (bastard --> jerk, damn --> darn, bitch --> wench etc.)
- Corrected commonly-found typos, converted many word pairs into common English contractions, brought together sentence fragments, removed unnecessary translated words like "oh" and "ah", etc., converted Korean Won amounts into American Dollars, converted British terms to American ones, and (where needed) converted Korean names to AP style (family name followed by hyphenated given name)
- Watched the film and italicized music lyrics, characters' thoughts, flashbacks, and some off-screen dialogue; also color-coded some subtitles for clarity as appropriate, using yellow, teal, and salmon colors for signs, flashbacks, and written/printed material respectively
- Used Handbrake to create the new MKV file
Format: MKV
Format info: Audio Video Interleave
Total file size: 3.35 GB (3,608 MB)
Total duration: 1 hour, 41 minutes, 38 seconds
Overall bitrate: 4720 Kbps
Video format: MPEG-4
Video Codec: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1)
Video bitrate: 4600 Kbps (2-pass)
Video width: 1920 pixels
Video height: 1036 pixels
Video frame rate: 23.976 fps
Video decoded format: Planar 4:2:0 YUV
Video scan type: Progressive
Audio format: MPEG AAC Audio (mp4a)
Audio language: Korean
Audio bitrate mode: Constant
Audio bitrate: 128 Kbps
Audio channel(s): 2
Audio sampling rate: 48 KHz
Subtitles: English as soft captions - feel free to rip & use or distribute as you wish