Premium Torrents, Zero Compromise – Get Yours Today!
https://www.SceneTime.com

Arabic Books for The National Project for Translation (2nd Thousand)

Download!Download this torrent!

Arabic Books for The National Project for Translation (2nd Thousand)

To start this P2P download, you have to install a BitTorrent client like qBittorrent

Category: Other
Total size: 13.64 GB
Added: 2025-03-10 23:38:47

Share ratio: 4 seeders, 4 leechers
Info Hash: A412D153504599AFCFA23ED639F2358BD7588962
Last updated: 8.8 hours ago

Description:

The National Center for Translation, a nonprofit state-run organization, announced the new conditions last month, stating that books proposed for translation “should not oppose religion, social values, morals and customs.” The guidelines apply only to what the center itself will accept for translation, but they are expected to have a broader effect, both in the number and scope of translated books and in the decisions of private, for-profit publishers. The new guidelines come as a result of “the center’s getting proposals to translate books that insult religious symbols and institutions,” as well as works “that promote homosexuality, perversion and atheism,” the center said in a statement that was posted on its Facebook page but later removed. The center announced numerous other conditions on works it will accept for translation. Among them: Books must be recent publications no more than five years old, must be translated from the original language and not from an intermediate language, and must range from 60 to 500 pages in length, though heritage books, encyclopedias or dictionaries may be excluded from this condition. The center said it created the guidelines with the aim of “presenting what is new and urging the proposers to follow the cultural scene and select valuable works.” Removing the statement from Facebook does not represent a reversal of the new guidelines, said Engy Al-Anwar, a media official at the National Center for Translation, who explained in a phone call that the post was deleted because of the many critical comments it drew and out of “decency” to followers of the center’s page. Al-Anwar described the criticism as a “strange and unjustified attack.” The head of the center declined to comment beyond what the statement said