🐰 Welcome to MyBunny.TV – Your Gateway to Unlimited Entertainment! 🐰
Enjoy 10,000+ Premium HD Channels, thousands of movies & series, and experience lightning-fast instant activation.
Reliable, stable, and built for the ultimate streaming experience – no hassles, just entertainment! MyBunny.TV – Cheaper Than Cable • Up to 35% Off Yearly Plans • All NFL, ESPN, PPV Events Included 🐰
🎉 Join the fastest growing IPTV community today and discover why everyone is switching to MyBunny.TV!
[HanaEncode] Kaoru Hana wa Rin to Saku (WEB Aliciä) / PT-BR / VOSTFR / 简繁日内封 / Sub Español / English-Sub / JPN / The Fragrant Flowers Bloom with Dignity / 花开凛凛满薰香 / 花開凜凜滿薰香 / 薰香花朵凛然绽放 / 薰香花朵凜然綻放 / 1080p / AV1 / (Batch)
[HanaEncode] Kaoru Hana wa Rin to Saku (WEB Aliciä) / PT-BR / VOSTFR / 简繁日内封 / Sub Español / English-Sub / JPN / The Fragrant Flowers Bloom with Dignity / 花开凛凛满薰香 / 花開凜凜滿薰香 / 薰香花朵凛然绽放 / 薰香花朵凜然綻放 / 1080p / AV1 / (Batch)
To start this P2P download, you have to install a BitTorrent client like
qBittorrent
Category:Anime Total size: 8.70 GB Added: 3 weeks ago (2025-10-14 10:17:01)
Share ratio:57 seeders, 49 leechers Info Hash:b1e7a14257e28e3920d0874a4bf8151c5d426af0 Last updated: 7 hours ago (2025-11-05 04:01:51)
Report Bad Torrent
×
Description:
It has been a wonderful season! Thank all fansubbers for making the subtitles, and thank you for watching. Hope you all have a nice day!
Subtitles
Thanks to SubVision for their wonderful português brasileiro subtitle. It has a very lovely karaoke for OP and ED. You would not want to skip them if you’re watching with their subtitle.
Thanks to KHFR for their français subtitle. KHFR has a bustling Discord server specifically for this anime. You are welcome to join everyone here at https://discord.com/invite/wGTmFarxNY!
Thanks to 拨雪寻春 for their 简繁日双语 subtitle. They put great effort into show, even meticulously recreated the title of the show in Chinese in ASS.
Thanks to 北宇治字幕组 for their 简繁日双语 subtitle. They put a lot of care in song styling. Not only their OP and ED, but also their inserts fit the show very well.
Thanks to NVN for their español subtitle. They have one of the best typesettings and karaoke for the show, including the real karaoke scene in episode 02. And they also have the biggest subtitle filesize. They’re a very lovely team and have a very charming and welcoming server at https://discord.gg/YY7T4gNKqm.
Thanks to DantalianSubs for their awesome español subtitle. You’ll know this subtitle comes from DantalianSubs when you see carefully crafted dialogue text with a unique selection of fonts and colour, as well as fadein, fadeout when it’s suitable. You are welcome to join their server at https://discord.com/invite/yg7kk6cSwK.
Thanks to FLE for their polished English subtitle. The people doing typesetting there have spent a great amount of time refining every signs in the episode! Their subtitle also comes with a more than charming karaoke for the ED. You may even want to watch their ED karaoke even if your main language is not English. After you’ve enjoyed their subtitle, you’re welcome to join their server at https://discord.gg/ZDswnwknHS.
Filtering and Encoding
This is a high effort filtering and encoding for Kaoru Hana wa Rin to Saku.
slow.pics compare: https://slow.pics/c/ftAw3VxA
For filtering, we first use vs-mlrt's anime-segmentation model to separate characters from background.
For characters, the Netflix source is pretty unbearable with terrible encoing artefacts. To hopefully remove the artefacts and return the character lines to what it should be, we use very strong vsdenoise.bm3d to denoise, followed by a medium strength AA. After that, we apply vsdehalo.edge_cleaner and vsdehalo.dehalo_sigma to remove as much halo as we can without damaging the white lustre in some cuts.
For background, we use vsdenoise.mc_degrain followed by a very conservative vsdenoise.bm3d to remove temporal noise. Then, we join with the character for the same AA. After that, we use strong vsdehalo.fine_dehalo for dehalo.
For encoding, we use Progression Boost Preset-Character-Boost-Butteraugli-Max to achieve a good quality across the whole episode.
We use 5fish’s SVT-AV1-PSY v2.3.0-C --tune 3 for the encode.
Specifically for characters, we use Progression Boost’s Character Boost feature to specifically boost the characters using ROI maps and --crf, and we use --complex-hvs 1 --psy-rd 1.5 --spy-rd 2 to hopefully retain all the fine lines. For high motion scenes, we use --filtering-noise-detection 4 to avoid artefacts.
For background details, we use --variance-boost-strength 3 --variance-octile 3 and we use strong --qp-scale-compress-strength 5.5 for better interframe consistency.
With Character Boost and various optimisations in Progression Boost, metric result is not very representative of the actually quality.
However, as a reference, this is the SSIMU2 score of episode 01 encode with --photon-noise removed compared against the filtered source:
SSIMU2 Mean: 90.405
SSIMU2 5th Percentile: 86.806
The encoding information above is for episode 01, 02, and episode 07 to 13.
Episode 03 through 06 was encoded using an older version of Progression Boost and with an ever so slightly worse set of parameters. The quality is not very far from the current encoding script, which is why they aren’t reencoded. The details for those episodes are available here: https://nyaa.si/view/2013935.
Thanks to all the people creating the tools, plugins and vsfunc’s that make this possible, and thanks to everyone in the community for teaching me, pointing out issues, and giving me advice.
You are welcome to join AV1 weeb edition at https://discord.gg/83dRFDFDp7.
You are welcome to do anything with this encode, including remuxing and republishing it. However, we would ask you to leave a credit to HanaEncode if you can.
Feedback is welcome via Marshmallow: https://marshmallow-qa.com/s8bbyicls38av1j.
MediaInfo
Track
Language
Source
Codec
Remark
Video
Japanese
HanaEncode / Erai-raws NF
AV1
Filtered and Reencoded
Audio
Japanese
Erai-raws NF
AAC
Untouched
Subtitle
Português brasileiro
SubVision
ASS
〃
Subtitle
Français
KHFR
〃
〃
Subtitle
简日双语
拨雪寻春
〃
〃
Subtitle
繁日雙語
撥雪尋春
〃
〃
Subtitle
简日双语
北宇治字幕组
〃
〃
Subtitle
繁日雙語
北宇治字幕組
〃
〃
Subtitle
Español
NVN
〃
Only available from episode 01 to 09
Subtitle
Español
DantalianSubs
〃
Untouched
Subtitle
English
FLE
〃
〃
Subtitle
日本語
HanaEncode / Erai-raws NF
〃
Restyled
Subtitle
日本語 (CC)
HanaEncode / Erai-raws NF
〃
〃
English chapters recreated and included.
We recommend using MPV to playback our releases. Thank you for seeding after download.